和「不要再犯罪了」 「我也不定罪你」
和「不要再犯罪了」 〔新約鑰字〕 〔新约钥字〕
「耶穌說:『我也不定罪你;去罷;從此以後不再犯罪了。』」(約八11原文)
《約翰福音》第八章記載主耶穌赦免一個犯姦淫的女人。從這事件,我們看到主的慈愛和恩典,不但赦免了我們從前的罪,並且使我們脫離罪惡的生活:
【你的大愛】
你的大愛,過於人所能度,
我救主耶穌!
但不堪的我,
真要知道它的高、深、長、闊,
好叫它的能力
越顯越多在我身上! 上一則|下一則
-
1. 「我也不定罪你」 ── 「定罪」希臘文是 katakrino (發音為卡塔克里諾),意思是向人宣判罪刑。這個詞在新約中經常被用於對某人進行審判或定罪的上下文中,無論是神還是人,強調宣判某人有罪而應受的懲罰。這裡它突顯出耶穌基督的救贖大能,寬恕和恩典,而不是「定罪」。
依照猶太人古老的律法,姦淫是死罪,眾人可以將行淫的人用石頭打死。這位婦人是被當場逮個正著,罪證確鑿,無可推諉。這些自命清高的宗教領袖,將她帶到主耶穌面前,使她孤伶伶面對圍觀看好戲的群眾,彷彿罪人面對審判團。然而,主耶穌在這裡說出了一件重要的事:「你們當中誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」於是,祂又彎著腰用指頭在地上畫字,靜待祂的話在眾人心中產生作用。祂的話摸著每一個人的天良,這些人就一個個羞愧離去,只剩下主耶穌一人和那惴惴不安的婦人。奧古斯丁說:「這時,只剩下一個最大的不幸者和最大的同情者。」這位世上最大的同情者沒有審判那婦人(事實上,祂最有資格審判),但祂知道她內心的無助、恐懼、罪咎、羞愧,只柔聲地說「我也不定你的罪」。主雖沒有犯過罪,能定人的罪,但祂卻不定人的罪,這是祂給予她悔改、更新的機會,乃因:
-
(1) 祂來到世間,為的是要將人從罪惡裡救出來(太一21)
(2) 祂在十字架上,親身擔當了人的罪(彼前書二24)
(3) 祂救贖的恩典,使人的過犯得以赦免(弗一7)
我救主耶穌!
但不堪的我,
真要知道它的高、深、長、闊,
好叫它的能力
越顯越多在我身上! 上一則|下一則