「我們晝夜切切的祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。願神我們的父和我們的主耶穌,一直引領我們到你們那裡去。又願主叫你們彼此相愛的心、並愛眾人的心、都能增長、充足、如同我們愛你們一樣。好使你們、當我們主耶穌同他眾聖徒來的時候、在我們父神面前、心裡堅固、成為聖潔、無可責備。」(帖前三10~13)
「增長」的希臘文是 pleonazo(發音為普雷歐納佐),其意思是指「增多」、「充滿」、「豐盛」;帶有「溢出」、「富足」、「成長」的含意。這個動詞不只是指數量上的增加,更是指質量上的豐盛與生命力的擴展。在新約聖經中,它常用來描述:恩典的增多(羅五20),以及信心、愛心的成長(帖後一3)。
「充足」的希臘文是 perisseuo(發音為佩利修歐),其意思是指「充盈、「豐盛、「溢出」;帶有「超越所需」、「多餘」、「富足地擁有」的含意。這個詞不只是「多」,而是「多到溢出」,描述無限的供應與祝福。在新約聖經中,它常用來描述:恩典的豐盛(林後九8),信心與愛心的增長(帖前三12),以及屬靈生命的豐盛(腓一9)。
從《帖撒羅尼迦前書》三章10~13節,我們得知保羅深願帖撒羅尼迦聖徒,能更加因愛心所付出的勞苦,使神的愛能在這末世的時代中,浸滿祂的教會(約十三35)。愛的增長,先從深度開始才到寬廣。在此保羅提到要先愛教會中的弟兄姊妹 ── 「彼此相愛」,然後才擴大到愛那些我們不認識的眾人 ── 「愛眾人」。史百克說的好,「請永遠不要忘記這點。如果你真的關心你屬靈的長進,你一定要走在愛 ── 相互的愛 ── 的路上,而且要從你開始。相互關係和長大成熟總是連在一起的。」
此外,今日鑰節提到保羅怎樣為堅固帖撒羅尼迦教會禱告:
【進深,進深】
進深,進深,
進入耶穌大愛,每日更進深;
登高,登高,
在主智慧學校經歷主恩深。
(副)
求主助我進深!
我願登峰造極!
使我悟性更新,
領我進入真理。 上一則|下一則
-
1. 「願他們信心增長」 ── 保羅為帖撒羅尼迦聖徒的長進,滿心喜樂而感謝神,雖然他稱讚他們在「信,愛,望」的工夫上滿有長進,然而他提醒他們這樣的增長是永無止境,不能有絲毫歇息的。因此,他在禱告中,切切的祈求,為要見他們的面,好「補滿他們信心的不足」。帖撒羅尼迦教會在信心的工夫上已經做得很好,但信心的工作原是沒有極致的,必須不斷地調整、補充、增長。
2. 「願他們愛心增長、充足」 ── 不單如此,保羅也為他們能在愛心上增長代求(帖前三12),愛心的增長、充足乃是基督徒在生命裡長大的指標。愛在本節中只提過一次,但包括對彼此和眾人的愛心。這正是今日教會所缺乏的。願我們彼此相愛的心能夠不斷增長和充足,使神的愛能在這末世的時代中,浸滿祂的教會(約十三35);然後這愛就會影響其他的人,包括失喪者和甚至我們的仇敵(羅十二14,20)。
3. 「願他們心裡堅固」 ── 「堅固」的希臘文是 sterizo(發音為斯特里佐),其意思是指「使堅固」、「穩定」、「支持」;帶有「建立」、「堅定信念」、「使人站立得穩」的含意。它來自詞根:「支撐」、「柱子」。這個詞不只是物理上的「支撐」,更是靈性與信仰上的「穩固」。我們的心得以堅固,無可指摘,乃是出於信與愛。如前面各節所說,信與愛自然產生盼望,就是盼望我們所信、所愛,親愛的主回來。為此,我們在信、愛、望中,心裡堅固,過著成聖的生活。
【希望的十字架】
前蘇聯作家索忍尼辛(Alexander Solzhenitsyn)回憶他從前的一段經歷:蘇聯當局以政治犯的名義逮捕他,每天逼他工作十二小時,僅供給他極少量的食物,因為他病得十分嚴重,幾乎喪失求生的意願。某天下午,他在烈日下鏟沙,累得停下來休息,雖然明知這樣做可能會慘遭衛兵打死,但也顧不了,因為實在無力工作。此時,一位基督徒走到他身旁,偷偷在地上畫一個十字架記號,然後擦掉。一時之間,索忍尼辛似乎重新燃起一股新的盼望,後來這股盼望一直支持著他忍耐到底。請回顧我們如今仍走在主路上,是否有深愛我們的聖徒,雖自己環境艱難,卻仍長久關懷、幫助我們呢進入耶穌大愛,每日更進深;
登高,登高,
在主智慧學校經歷主恩深。
(副)
求主助我進深!
我願登峰造極!
使我悟性更新,
領我進入真理。 上一則|下一則