「我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教。」(提前一3)
「我兒提摩太阿,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗。」(提前一18)
《提摩太前後書》有兩個特別突出的詞句:「囑咐」和「交託」。
【前進!基督精兵】
前進!基督精兵,
前進!如出征;
十架旌旗高撐,
隨主向前行。
前進!走上疆場,
進攻諸幽冥;
必將仇敵掃蕩,
若聽主號令。
(副)
前進!基督精兵,
前進!如出征;
十架旌旗高撐,
隨主向前行。 上一則|下一則
-
1. 「囑咐」的希臘原文是 paraggello(發音為帕拉傑羅),其意思是指「命令」、「指示」、「吩咐」、「勸勉」;它在書中出現約 10 次以上。這個詞是軍事用語,表示把命令傳達給另一個人。它來自詞根「旁邊」(para)與「宣告、傳達」(aggello),合起來表示「在旁邊宣告」或「直接指示某人去做某事」。這個詞不只是「建議」,而是帶著屬靈權柄的「命令」與「囑咐」。在書中,保羅以使徒的權柄,「囑咐」提摩太如何治理教會、抵擋異端、持守真道。
2. 「交託」希臘原文是 paratithemi(發音為帕拉提菲米),其意思是指「託付」,「吩咐」;它在書中出現約 5次。這個詞由兩部分組成:
-
(1) 「在旁邊」、「靠近」(para)
(2) 「放置」、「擺上」(tithemi)
【信仰的守護者】
在古希臘,斯巴達(Spartans)人的勇敢人盡皆知。比起文化更進步的雅典人,他們也許缺乏幾許優雅高貴的品德,但卻沒有人會懷疑他們的勇敢和忠心。普魯塔契(Plutarch)在斯巴達王來喀古士(Lycurgus)的傳記中,提到一個令人感動的故事。有一個斯巴達的摔角好手參加奧林匹克運動大會的比賽。有人以大筆金錢賄賂他,要他故意輸給對手,他斷然拒絕。經過一番纏扭苦鬥,他終於打敗對手,贏得勝利。有人問他:「斯巴達人呀,你贏了比賽,又有什麼好處呢?」他微笑地回答:「我可以在和敵人作戰時,站在我的君王面對保護他。」這個斯巴達人所能想到的最大光榮,就是能保衛他的國王,即使犧牲自己的性命也在所不惜。 這個故事告訴我們,信仰決定我們的行為,並對我們人生的使命有巨大的影響。親愛的,你如何為信仰,打那美好的勝仗呢?前進!如出征;
十架旌旗高撐,
隨主向前行。
前進!走上疆場,
進攻諸幽冥;
必將仇敵掃蕩,
若聽主號令。
(副)
前進!基督精兵,
前進!如出征;
十架旌旗高撐,
隨主向前行。 上一則|下一則