沒有行為和行為並行

〔新約鑰字〕

「這樣,信心若沒有行為就是死的。」(雅二17)

「可見信心是與他的行為並行,而且信心因著行為才得成全。」(雅二22)

「沒有行為」「有」字,其希臘文是 echo(發音為艾科)。它在原文是個很有力量的動詞,基本意思包括:

  1. 1.  「擁有、持有」,表示某人擁有某物或某狀態
  2. 2.  「保持、持續」,指持續處於某種狀態或情感中
  3. 3.  「與……有關係」,在某些語境中可表示「與……有份」、「與……有關」

在中文聖經中常翻譯為「有」、「持」、「存」、「懷著」。

「行為」的希臘文是 ergon(發音為爾貢),基本意思包括:

  1. 1.  「工作、行動」,指人所做的事、勞動或努力
  2. 2.  「行為、作為」,指人的道德或屬靈表現
  3. 3.  「事工、服事」,在教會或屬靈生活中所承擔的使命
  4. 4.  「成果、果效」,指工作所產生的結果

在中文聖經中常翻譯為「工作」、「行為」、「事工」、「善行」、「作為」等。「好行為」和「靠好行為」是有分別的。我們得救是因信稱義,而不是「靠好行為」;然而得救後就該有「好行為」。雅各指出信心和行為是不該分割的,因信心和行為是一體的兩面。行為隸屬於信心,絕對為信心所擁有,不是可有可無的附屬品。

「並行」的希臘文是 sunergeo(發音為蘇能格歐,由兩部分組成:(1)「與……一起」(syn);和(2)「工作、行動」(ergon)。它合起來的意思是:「一同工作、合作、協力完成」,或「共同運作、協助產生結果」。在中文聖經中常翻譯為「同工」、「協助」、「一同成就」。信心要與行為「並行」,信心若無行為乃是死的,行為能證明人真有信心。因此,信心證實人的義;行為證實信心的義。

在《雅各書》第二章,雅各論及行為與信心之間那不可分割的關係:

  1. 1.  活潑的信心必須有具體的行為 ── 行為乃信心的果子和證明,兩者實是一而二,二而一的,因此沒有行為的信心是死的。
  2. 2.  信心與行為「並行」 ── 信心與行為一同運作,有如雙軌車道,使我們的屬靈生活不致偏差。
  3. 3.  信心靠行為成全 ── 行為乃是信心的表現,信心越能帶出行為,就越被堅固、加強。這是信心增長的祕訣。

親愛的,到底我們的信心是真是假?是死是活?在乎我們的信心有沒有行為的表現。

因此,不要讓我們的行為出賣我們的信心,更不要我們的信心因缺乏愛的行動、作為,而成了有口無心的畸形怪物! 此外,雅各是主肉身的兄弟,和主一起成長,親眼看見主自幼至長大的生活情形,知道主的言行一致。他本人也是嚴守律法的,所以他寫本書時,特別強調聖徒的行為與信心在任何方面都得均衡一致。此外,本書提供給我們基督徒務實的警戒,指出古今聖徒都同樣具有一個危險的傾向,那就是我們有可能專注於建造屬靈的空中樓閣,而忽略了腳踏實地的生活,以致表裡不一,虧缺了神的榮耀。所以,《雅各書》乃是一面屬靈的鏡子,使我們在聽道與行道,信心與行為,傳道與說話,屬靈與屬世,謙卑倚靠神與克盡作人本份,上列兩者之間取得平衡,成為正常的基督徒。

【也要留心地上生活為人的事】

有一個天文學家常常會在晚上到郊外去觀察星象。有一個晚上,他邊走邊專心的仰視著天空時,因不小心而跌入一個很深的土坑中。他受了傷,很痛苦的大聲呼救。附近的居民聞聲而來,及時的將他救上來,問明瞭原因之後,便說:「你怎麼只留心天上的星象,而不留心地上的陷阱呢?」這雖然只是個很小的故事,卻給我們很大的啟發:基督徒會不會只留心天上的事,卻不留心在世上如何待人處世呢?

【哦,我要像你你】

哦我要像你!可愛的救主!
這是我所求,是我所慕;
我歡喜丟棄一切的富足,
盼望能和你形像合符。
(副)
哦我要像你!哦我要像你!
可愛的救主,像你模樣;
像你的甘甜,像你的貞堅,
在我的衷心刻你形像。